😱 中国外交部報道官の日本語、マジでヘタレすぎる?!🤯
毛寧報道局長のX投稿の間違い、日本語母語話者でもヤバすぎる件🙅♀️
📸 毛寧氏の投稿写真:
「有事であれ無事であれ日本と全く関係ない」って書いてたんだけど…
👉 正しいは「有事であれ平時であれ」だぞ!🤦♂️
「『有事』の対義語は『平時』じゃん!
せめて言葉遣いは正しくなきゃ!」って竹田恒泰氏がツッコミ入れた!
🔥 さらに竹田氏、オトコだわ…
「中共が尖閣の権利主張してる以上、台湾統合には尖閣含まれるから、日本無関係じゃん?」って反論!
🤯 素晴らしい論理展開じゃないか!💥
👇 ツッコミ炸裂:
「竹田さんの仰る通り!日本語わからんの!」
「無理に日本語使うと意味変わるからやめて欲しいわ…😂」
「台湾侵攻したら、戦略的に尖閣抑えようとするぞ!日本領土だぞ!」
「『事を招く同然だ』って表現もおかしい!😡」
「ネイティブチェックしないのん?校閲もろい…w」
「『平和』と『友好』の使い方も間違ってる中国…🥹」
🇯🇵 日本語、マジで大事じゃん!
🇨🇳 中国の報道官がヘタレすぎる件、正直驚いた…😂
ま、これ見て「中国はマジで日本語勉強しろ」って感じ?👍
原文链接:https://ribenzhan.com/toutiao/ribenshehui/31069/,转载请注明出处。

評論0